|
Kulturverein
(German Culture)
Chairperson:
Raymond Pencherek
|
Kultur
Abend is a cultural program in the German language.
The program includes songs and poetry and cultural
visits to various German cities. It celebrates our
German heritage. If you speak German or are of
German decent then we would love to have you attend our
Kultur Abend.
Der Kultur-Abend bringt ein Proramm in
Deutscher Sprache mit Deutscher Musik, Deutschen
Gedichten und auch Vorträgen über Deutsche Lande und
Städte. Er dient der Pflege unserer Deutschen
Sprache und Kultur. Wenn Sie Interesse haben und Deutsch
sprechen, laden wir Sie herzlich ein zu kommen.
Kultur Abend is
always on the third Tuesday of the months January
February November and December. |
Beautification
(Grounds and Buildings)
Chairman:
Steve Eichner |
As many as 50 men and women show up
every Wednesday morning of the year to volunteer as part
of the beautification crew. Last year this added up to
over 7,500 combined hours contributed on Wednesdays
alone. In addition, many of the volunteer crew put in
countless hours before, during and after Oktoberfest, Gartenfests and all the other festivities held on our
grounds It is Beautifications' task to maintain
the club's grounds and buildings as well as all the
equipment needed to get the jobs done. On the grounds we
have two carpentry shops and electrical, plumbing,
painting, machine and welding shops.
Among the maintenance performed are keeping the
over 200 concrete tables and benches in the garden in
good shape, repairing and painting all the tables and
chairs used during Oktoberfest and keeping the stage,
bars, food service buildings and all the storage
buildings in shape. To do this we have skilled painters,
electricians, roofers, plumbers, welders, mechanics, carpenters and masons.
Beautification members also do all of the
horticulture work needed to maintain the trees, shrubbery
and lawns. We have over 25 acres that are mowed and
hedged. Garden areas need constant pruning, planting and
weeding.
But Beautification is not all work and no play.
Mid-morning everyone breaks for coffee and cookies
prepared by our volunteer kitchen crew and come noon
they are rewarded with a delicious hot lunch. There is
also, of course the congeniality and camaraderie that
comes from working together and the satisfaction that
comes from working with ones hands and contributing to
our club.
New members are always welcome and no particular
skills are needed to volunteer. We'll find a place for
you. For more information contact chairman Steve Eichner
at 997-9470. |
Bar
Chairman:
Gregor Pischke |
The Bar Committee provides all
kinds of beverages and services to our members and
guests at the Club house and at festivities in our
garden and especially at Oktoberfest. All Committee
members are volunteers. If you want to be a part of it,
please contact the Chairman, Gregor Pischke. |
Gals
Chairperson:
Lillian Michener |
We come together every
Wednesday to create craft items to sell at our
Octoberfest, Gardenfest, annual card party,and various
other functions. If you are interest in knitting,
crocheting, beading, or needle point this is the place
to be. We will instruct you if you do not know how to
do any of these things. We have a lot of lovely ladies
who will do anything you ask. We start at 9:00 on
every Wednesday except the second Wednesday of each
month when we start at 10:00. Come and join us. |
Security
Chairman:
E. Ron Turner |
The Security Team shall provide a Safe and
Orderly Place for all club members and guest at club
events. Then at the same time protect club property and
other assets. See the chairman to join security
for Oktoberfest and Gardenfests.
Click
here for basic security guidelines |
Sargeant-at-arms
E. Ron Turner |
The SERGEANT - AT - ARMS , shall keep order at
meetings,provide a cadre of door watchers and hostesses
at club functions. Verify that all social and full time
members have a valid ( All dues paid per club by-laws )
membership card and/or a name badge before entry to take
part and shall be accorded social membership privileges
of the club. |
Hafenkapelle
(Fest Band)
Kapellmeister:
Jim Walker |
Hafenkapelle is a costumed fest band
sponsored by GASC. In addition to
traditional German festival music, we also play American
big band favorites and other popular dance music.
Many members of Hafenkapelle are also members of GASC,
but this is not a requirement.
We are available
to play Oktoberfest and other German fest events in Cape
Coral, Fort Myers and other locations in Southwest
Florida. Hafenkapelle
performs in the big tent and in the Bavarian garden for
the German American Social Clubs Oktoberfest the third
and fourth weekends of each October and at other club
events.
Our web page provides additional information
about joining the band, our
schedule and much more. Click
the link below to see the web page.
http://hafenkapelle.com
|
Web Page
Webmaster:
Jim Walker
|
The webmaster
maintains the clubs web pages on a current basis.
Several web pages are typically updated each week in
order to present current information. This
information is useful to members and guests alike to
find out what is happening at the club.
The webmaster also offers easy
computer classes to members and guests without charge.
Subjects and dates are advertised in Der Anzeiger.
Please send information that
should be included on the web page to:
jim.walker@triangle-systems.com
|
|
Edelweiss Chorus
Director:
Anne Keller |
The Edelweiss Chorus consists --at present time-
of 35 members. A mixed chorus, singing 4
part harmony under the direction of Anne Keller.
These singers are a very dedicated group , who
share a profound love for music, especially the
German tradition of beautiful folk songs,
ballads, chorales and hymns. They meet every
Monday evening for rehearsal, from September to
May.
Anne is very serious-minded and particular in
purpose, to lead her group to events that will be
admired by the public. They present several
concerts and programs during the year, mainly:
Spring concert in March, Christmas concert in
December. They also participate in the annual
Heritage Day in St, Petersburg, in the German
American Day at the club in October, the church
service at the Oktoberfest at the club, the
Memorial Service in November for our departed
members, and Christmas Eve church service at
Christ Lutheran Church. The highlight of the
chorus was a few years ago, the opportunity to
sing with the Naples Philharmonic Orchestra under
the direction of Erich Kunzel.
We are always open for new singers, if they
decide to join our group. |
Sunshine
Co-chairs:
Penny Schaefer
and Ruth Columbia |
We as sunshine gals ask members to inform us as to who
may be ill or have any other problems. We have the
clubs permission to send out cards to let them know they
are in the clubs thoughts and prayers. We value all our
members. We have a very caring club. Come by and say '
hi' to us. We will always answer with a 'hi' and a
smile. Penny and Ruth |
Oktoberfest
Chairman:
Stephen Amann |
The
Oktoberfest Chairperson, plans, schedules, staffs and
stages all activities and functions required for the
Oktoberfest. He also works with vendors, exhibitors and
carnival personal. Attends to making sure there is a
chairperson for each of the Oktoberfest positions
available and holds meetings to better organize this
activity. |
Oktoberfest Entertainment
Chairman:
Werner Wilken |
Oktoberfest bands and other entertainment are contracted
and scheduled by the Oktoberfest Entertainment
committee. We try to get one or two bands from Germany
for each Oktoberfest. Four or more bands from
Florida and often from out-of-state are also invited to
perform. Dance groups and other performers
are also contracted and scheduled by the committee.
Bands are contracted at least 10 months in advance. The
specific performance schedule is completed and published
at least two months before each Oktoberfest. |
Oktoberfest
Sausage Kitchen
Chairperson:
|
Acquires
workers for each of the sauasage kitchen shifts and
oversees the running of the Sausage kitchen. Food
preparation for Bratwurst, knock-wurst and hot dog
dinners and sandwiches. Also oversees the chairperson
for the Sausage Sandwich booth in the garden. Keeps
track of dinners and sandwich counts for inventory. |
Oktoberfest
Pancake Kitchen
Chairperson:
Joyce Amann |
Joyce Amann is looking for help in
the potato pancake kitchen for all shifts and both
weekends of Oktoberfest. Shifts are four hours
each. You don't need to be a member of the
club, but you must want to have fun. Call
her at (203)927-3297
or email
sunlover315@gmail.com |
Oktoberfest
Sandwich Booth
Chairperson:
Becky Muller |
Becky Muller and Bob Price are looking for
friendly servers in preparing German Sandwiches and
pretzels. It is an easy job and you get to talk to
customers while taking their orders. The Booth is
located in the big tent where there is non-stop German
music by famous bands. You will truly enjoy doing this
type of work. Call Becky or Bob 239-245-3536 or
239-471-9051. Hope to see you there. |
Publicity
Chairman:
Rick Heins |
The publicity committee
is responsible for all advertising for the GASC. We deal
closely with Television, Radio and various print media.
We also contract with printers and distributors as we
are responsible for producing and distributing the
yearly quad-fold, Oktoberfest quad-fold and Oktoberfest
news paper. This includes getting advertisers for our
papers and of course working closely with other
committees to be sure that their various functions are
advertised. Volunteers are always a welcome sight. |
Library
Librarian:
Hannelore Eichner |
The GASC lending library contains
over 800 books and periodicals that anyone interested in
reading may borrow. About 90 percent of the items are in
the German language. The largest selection is German
novels (Roman), ranging from the latest popular authors
to those published in old German script. Most are by
German authors, but there is also a large selection of
novels translated into German from popular American and
British authors. There are
also books for children, ranging from fairy tales for
the younger set to those that teenagers might enjoy.
They consist of novels and non-fiction.
In the non-fiction
categories for adults are history books, biographies,
cookbooks and travel books. There is also a section for
philsophy and spirituality. For those wishing to study
German there are textbooks and dictionaries.
In English there is a nice
selection of WWI and WWII history books.
Magazines are available in both
German and English. Music tapes and records of
German-type music can also be borrowed.
Donations of materials are always
welcome. but must be either in the German language or if
in English pertain to one of the German speaking
countries.
The library is in the Heidelberg
Hall located at the end of the large paved parking area
behind the main club building. The library is open every
Wednesday morning from 9:00 a.m. to noon and the first
Friday of each month from 5-7 p.m,
Further information may be
obtained from Hannelore Eichner, club librarian, at
(239)-997-9470.
|
Food Tickets
Chairpersons
Erika and Walter Antlitz |
If there
are two people who know how to organize ticket sales
it's Erika and Walter Antlitz. For many years they have
been in charge of ticket sellers and greeters at the
various gates for Oktoberfest and all of our garden
fests. That means getting volunteers, scheduling them
for their shifts, calling them to remind them of their
scheduled times and recording the hours they worked.
They continue to
be in charge of these duties, and want to remind
prospective volunteers to contact them and let them know
when they can help. In addition, the couple
sells meal tickets at all club events on Friday and
Saturday evenings, always with a friendly greeting and a
smile. Erika is also a regular at the GALS Wednesday
morning craft workshop and Walter is a diligent worker
for the beautification committee.
It's not too early to let them know
when you can help them at Oktoberfest. They can be
contacted at (239) 542-3257. |
Event Ticket Sales
Chairperson
Betty Johnson |
Betty Johynson is assisted by three
part time sales ladies in selling event tickets.
The goal is to sell tickets for all club dances and
events, such as: pre-sale Oktoberfest admissions,
GALS annual card party and Heritage Day Celebration
trip. The job involves
networking, organization, scheduling and maintaining
detailed records.
Tickets are on sale at GASC Friday
evenings 5 to 9 pm, and also on dance nights.
Betty accepts reservations by phone on her home phone. |